"Le renouveau" (「生まれて初めて」-アナと雪の女王 仏語ver.)
お久しぶりです。みらです。
さぁ、本日はアナ雪です!! 曲ほーーーんとに大好きで今でもよく口ずさんでます笑
フランス語版は一回も聞いたことなかったので、私もどのような歌詞なのか気になっています笑
<<Le renouveau>>
La Reine des Neiges - Le renouveau I Disney
Ouvrez les volets dans le salon
リビングのシャッターを開けて
※volet:シャッター
Laissez entrer cet air, il sent si bon
空気を入れ替えて、最高な気分
Et mettez les petits plats dans les grans!
大きなお皿の中に小さいお皿も置いて
J'étais seule dans ces longs couloirs
長い廊下にひとりぼっちだった私
Il n'y avait pas de bal le soir
パーティーの夜なんてなかったもの
Enfin nous entrons dans l'air du temps!
ついにこの空間に入れるのね!
※enfin:最終的に,ついに ※entrons:entrerの活用形
Les invités seront bien vivants
招待客は本当に生きてるの
※vivant:生活の,生きてる
Et tant pis si cela dérange
とっても悪いかもしれないし、邪魔かもしれない
※tant pis: とても悪い・仕方ない ※dérange:邪魔をする,迷惑する
Mais moi, j'avais tellement hâte que ça change!
でも私にとっては、とても待ちきれないチャンスなの!
Et je vais féter ce renouveau
新たな始まりをお祝いしましょう
Dans ma robe de satin
サテンのドレスとともに
Je vais féter ce renouveau
新しい始まりを祝うのよ
En dansant jusqu'au matin
朝まで踊り明かしながら
En flammée, exaltée, surexvitée
情熱的に、高揚して、熱狂しながら
※flammée:情熱的 ※exaltée:高揚的 ※surexvitée:熱狂的
Ils pouvent bien dire ce qu'ils veulent
みんな欲しいものを口にしていいのよ
Je vais féter ce renouveau
新たな始まりを祝わなきゃ
Je ne serai puls seule
もう私は1人じゃないの!!
J'ai hâte d'accueillir tous les invités!
みんなのことを待ちきれないわ!
Et si je rencontrais l'homme de ma vie?
運命の人も現れるかも?
Ce soir je serai la plus belle
今夜私はより美しくなるの
Dans une tenue des plus formelles
とても上品な衣装をまとって
※tenue:衣装
Une jeune fille raffinée et pleine de grâce
洗練されたとても上品な女の子なの
※raffinée:洗練された
Il va apparaître tout à coup
彼は突然現れるの
※apparaître:現れる ※tout à coup:突然
Ce bel inconnu qui saura tout
美しい見知らぬ人は全てを知っているの
※inconnu:知らない
Le chocolat m'aidera à faire face
チョコレートを顔を隠さなきゃ
Puis, nous parlerons toute la soirée
そして私たちは夜まで語りあかすの
※soirée:夜
Et je me sentirai bizarre
それでなんかおかしな気分になるの
※bizarre: 変、おかしい
Car changer de vie c'est tout un art!
だって人生が全て芸術に変わるんだもの!
Et je vais fêter ce renouveau
新しい始まりを祝いましょう
Dans la magie d'une histoire
魔法の物語の中で
Je vais fêter ce renouveau
新たな物語が始まるのよ
Qui me donne tellement d'espoir
私に与えられた本当の望みを
※espoir:望み
Je sais que ce n'est pas raisonnable
価値がないのはわかってるけど
De rêver de romance
ロマンスの夢は
Mais je vais fêter ce renouveau
でも私は新たな始まりを祝うのよ
Je tenterai ma chance!
私のチャンスを試すのよ!
※tenter:試す
Cache tes pouvoirs
隠されたあなたの力
N'en parle pas
それは言ってはいけない
Fais attention
注意して
Le secret survivra
秘密は残るのよ
Sereine
おしとやかに
※sereine:穏やか、おしとやか
Sans peine
痛みなしで
Tu régneras...
あなたが支配するの
Un seul faux pas et tout le monde saura
一つ間違えればみんなが知ってしまうのよ
Mais ce n'est qu'une seul journée
でもそれはたった1日だけ
Ce n'est qu'une seule journée!
1日しかないのよ
La pression est si forte
凄いプレッシャーだわ
La pression est si forte!
とってもドキドキするの!
Dites aux gardes qu'il faut ouvrir les portes!
護衛に伝えて、扉を開けなさいと!
Les portes!
扉を!
Je vais fêter ce renouveau
新しい始まりを祝いましょう
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
力をかくして、誰にも言わないで
Qui m'apporte ce dont j'ai rêvé
私が待ちに待ったこの夢を
Fais attentoin, le secret survivira
注意して、秘密を守らないと
Je veux quitter ma tour d'ivoire
私は象牙の塔とはお別れしたいの
※ivoire:象牙
Sois sage...
賢く...
※sage:賢く
Trouver l'amour ce soir!
今夜運命の人を見つけるの!
Pas d'états d'âme... De sentiments
感じちゃダメ...感情を
※âme:魂
Je sens que c'est le bon moment
私は今一番良い瞬間にいるの
C'est maintenant ou jamais
今か一生ないか
Et je vais fêter ce renouveau
だから新たな物語を祝うのよ
Faire ce qui me plaît!
私がしたいようにするの!